Segui il culto in diretta | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
I nomi di Dio parte seconda
B. Elyon 1. Il suo significato fondamentale è “alto”, “esaltato” o “innalzato” (cf. Gen. 40:17; 1 Re. 9:8; 2 Re 18:17; Nee. 3:25; Ger. 20:2; 36:10; Sal. 18:13). 2. Viene usato contemporaneamente ad alcuni altri nomi/titoli dati a Dio.
3. è usato da non-Israeliti. a. Melchizedek, Gen. 14:18-22 b. Balaam, Num. 24:15 c. e da Mosè, quando parla delle nazioni in Deut. 32:8 d. Luca, scrivendo ai Gentili, usa l'equivalente greco ὕψιστος (Hupsistos), cf. 1:32,35,76; 6:35; 8:28; Atti 7:48; 16:17. C. Elohim (plurale), Eloah (singolare), usato specialmente nei componimenti poetici 1. Lo ritroviamo solo nell'Antico Testamento. 2. Può designare il Dio d'Israele o gli dèi pagani (cf. Es. 3:6; 20:3). La famiglia di Abramo era politeista (cf. Giosuè 24:2). 3. Può alludere ai giudici israeliti (cf. Es. 21:6; Sal. 82:6). 4. Il termine elohim è usato anche per altri esseri spirituali (angeli e demoni) come in Deut. 32:8 (versione dei LXX); Sal. 8:5; Giobbe 1:6; 38:7. 5. Nella Bibbia, è il primo titolo/nome dato alla Divinità (cf. Gen. 1:1). Viene usato solamente fino a Gen. 2:4, dove è combinato con YHWH. Dal punto di vista teologico designa Dio quale Creatore, Sostenitore e Datore di ogni forma di vita sulla terra (cf. Sal. 104). È sinonimo di El (cf. Deut. 32:15-19). Può essere anche assimilato a YHWH come nel Sal. 14 (Elohim, versi 1,2,5; YHWH, versi. 2,6; anche Adon, verso 4). 6. Sebbene al plurale e usato per altri dèi, questo termine spesso sta a indicare il Dio d'Israele, ma generalmente ha il verbo al singolare, per caratterizzarne la connotazione monoteistica. 7. è strano che un nome comune per il Dio monoteista d'Israele sia al plurale!
|
||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
|